奥田恵梨華です。引っ越しました。新住所はこちら→http://star-studio.jp/erika/index.php


by meryring
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

ほげ??

b0072729_0315255.jpg

だんだん日中の気温が上がって、もうそろそろTシャツが活躍する季節ですね。


私は今日はこんなTシャツ着てました。



“Bird is Beautiful”

・・・鳥は美しい・・・



うんうん。いいTシャツだわ☆





と思って、3年くらい着てたんだけど・・・今日・・・





あ、あれ??




つづりが違う・・・!!




“Bald”・・・??




鳥じゃない!!じゃコレなんだ??




辞書をパラパラ。




・・・。





えぇっ?!!





おぉ~~~い!!


b0072729_0343832.jpg

               ガーン・・・・・





(新携帯の機能を使って遊んでみた)
[PR]
Commented by at 2008-04-16 00:35 x
一応、鳥ですよね。
Commented by りゅう at 2008-04-16 00:40 x
ハゲタカ?
Commented by ジーホー at 2008-04-16 00:40 x
・・・もっと早く気付いてよぉ~(笑)。
でも、面白いね、この機能。ソラリとかは出来ないの?
Commented by 馬鹿帝王 at 2008-04-16 00:42 x
やはり自然な表情が美しいな、、良い夢見れそうだ・・・zzz
Commented by ホームズ at 2008-04-16 00:44 x
『M』で、大森南朋さんの「カネか?カネが欲しいのか?」のセリフが「ハゲ」タカに見えたのを思い出しました。(笑)

ところで、ヨルは怒っていませんでしたか?
Commented by ハゲ at 2008-04-16 00:44 x
お茶目やな~
Commented by saburota at 2008-04-16 00:45 x
今まですれ違った人々の何人かの人に夢と希望を与えた
あなたの功績は非常に大きいと思われます。
Commented by ゆき at 2008-04-16 00:47 x
調べてみたらハゲアタマでしたよ。奥田さんのもそうだったんですか?
Commented by memero at 2008-04-16 00:49
勉強になりました。
Commented by たこ at 2008-04-16 00:50 x
、、、あほ
Commented by F1 at 2008-04-16 00:56 x
英語圏の方が多い所へ着て行くときには注意が必要かもですね。今宵も勉強になりました。そして、こんな味わい深いコメントを書いてみたいなーと思う夜になりました。
Commented by ボブ at 2008-04-16 00:57 x
あー、恵梨華さんマジ大好きなんですけど。


お酒のぷゎわーを借りて告白してみました。

ふらりと神戸とかに遊びにこないかなー
まあ無いだろうなーw
あははw

スレ違いすみません:;
NEOはHDDに録画ちう。毎週見ながら録画ちう。
ブログもほぼ毎日チェックちう。
ぷゎわーを頂いております。
いつもみなさんと一緒に応援しております。
それでは、失礼しました。
Commented by としや at 2008-04-16 01:01 x
「飾りがない」とか「ありのままの」って意味でしょう?
ぴったしじゃないですか!
(*^_^*)
Commented by NEO at 2008-04-16 01:03 x
全然違う意味になりますね( ;´・ω・`)人(´・ω・`; )
Commented by よくある名字 at 2008-04-16 01:03 x
単純に「bird」より格好いい。
Commented by pochi at 2008-04-16 01:12 x
いや、いいんだよ。
励まされた人がいるはずさ。
Commented by ジーホー at 2008-04-16 01:13 x
絵柄からすると、たぶん白頭鷲のことじゃないでしょうか?
確かに、Bald=ツルッツルのハゲ頭ですが、
Bald Eagle=白頭鷲だと思います。たぶん、ハゲタカではないと思うんですが・・・(Tシャツ作った人に聞かないと判りませんけどね)。
Commented by hiro-k at 2008-04-16 01:20 x
こんばんは☆ 奥田っちの表情を見てると、何だか一日の疲れが抜けていく気がするな♪
今日も忙しかったので、有り難うネ(^0^)/

Tシャツだけど、「ボールド イズ ビューティフル」に見えるね…
洗剤か!!!(トシ風ツッコミ)

失礼しやした ガーン…

Commented by としや at 2008-04-16 01:20 x
英語圏をググってみると、
本気でツルツル頭が美しい(わざと剃ってる)と信じるひと達がたくさんと、
不可抗力な事象を慰めるひとが少しと、
鳥のハゲタカを愛するひとがちょびっと引っかかりました。
(^_^;)
Commented by ra-mith at 2008-04-16 01:20 x
Bald調べちゃいました、ふむふ、、、
深いような、、、薄いような・・・。
この単語は一生忘れないでしょう!(ニコニコ)
Commented by PON at 2008-04-16 01:33 x
これは・・・(笑) 吹き出したじゃないですか。
しかし、シュールなTシャツですね。こういうセンス、大好きです。

そして、こういうTシャツが激烈似合うえりちゃん・・・。
Commented by Archivist at 2008-04-16 01:39 x
bald
高校のとき英語の授業で同音異義語の覚え方として習いました。

「He is boldly bald.」(彼は大胆に禿げている。)
Commented by 4月 at 2008-04-16 01:49 x
映画ロード・オブ・ウォーのロードを先月まで道だと思ってました。本当は統治者でした。人生なんて、勘違いだらけですね。
Commented by おやじ at 2008-04-16 01:54 x
ワロタ
Commented by denden at 2008-04-16 02:12 x
このブログは、常に真の教養に満ち溢れています。
Commented by そう at 2008-04-16 02:58 x
てーしゃつ、いぃにゃん☆
ふ~ん、えをみれば、そうおもゆよねぇ~
勉強になたけど、あまりつかうとあれれなタンゴだんね~♪
Commented by 残月 at 2008-04-16 03:52 x
なるほど。山本光二郎さんだったって、訳ですか。ヤられましたね。
Commented by 吾輩 at 2008-04-16 05:42 x
禿げ(Bald) or ハクトウワシ(Bald Eagle) ?

ワシ好きに見せかけたハゲ好きって感じなのかしら?
なかなかにシャレが効いたTシャツなのだと感じました

まぁ、ハゲはハゲで美しいとは思いますが…

Commented by yocicaz at 2008-04-16 05:43 x
もしかしてタイトルもその意味合いに多少かけてる?
僕も辞書見てみましたが、bald eagleでハクトウワシでその絵柄と合致するんだけど、それだけだと…。
形容詞が主語ってありなんでしたっけ? もう文法忘れちゃったな。
Commented by kao at 2008-04-16 05:57 x
お顔だお顔だ
うれしなぁ
Commented by ガウ at 2008-04-16 06:58 x
テクノ系のおっちゃんたち剃っててカッコいいデスヨw
Commented by リチャード at 2008-04-16 07:00 x
あまりネガティブになるとハゲますよ。(笑)

素敵な尼さんになれますように。ってオォォーーーイ!!
Commented by ふれんちぶる at 2008-04-16 07:12 x
中越典子さんかと思いました

お写真見て・・・

奥田さんだったんですね
Commented by シェリー at 2008-04-16 07:29 x
Bald is beautiful…
勇気付けられました…。
Commented by まさや at 2008-04-16 07:44 x
テカテカのワックス頭なら美しいが、微妙なピヨピヨ頭はナデナデしたくなる。
てかワックス頭にマジックで落書きしたい。
くっきり七三とか後ろに顔もう一個とか
Commented by jrt1900 at 2008-04-16 09:44
そういうの結構あるよね
外国の人がTシャツで「海苔」とかちゃう感じだよね

だれかみつおTシャツ作ってくれないかな

Commented by ゴゴゴゴゴ at 2008-04-16 09:52 x
今回、タイトルひねってますよね?
Commented by リューカ at 2008-04-16 09:54 x
それでも、いいTシャツです。青がきれい。

♪サン・トワ・マ・ミー 鳥のように 大空を さまよう恋~

って歌いたくなります。
Commented by チーズ at 2008-04-16 10:29 x
新機能を使った新表現に笑わされました!
思い込みってあるよね~
Tシャツの今後の扱われ方が気になります。。。
Commented by ハットリくんの涙 at 2008-04-16 10:57 x
動きのあるブログで面白いです。

新しいケータイの新機能の紹介をおねげーします。
Commented by キャプテン at 2008-04-16 11:29 x
おもわず吹き出しました!!ちびまる子ちゃんみたい!
これからそのTシャツ着るのためらいますねー。
(さらねお、録画失敗しました。また再放送待ちです。)
Commented by su at 2008-04-16 11:44 x
おはようございます、奥田さん。 デザインも色もいい感じですね~・・・。なにか、ふかーい意味があるような気もしますが。その鳥ははげたかなんでしょうか、、、うむ。
面白機能ですね、恵梨華さん、上手い!
Commented by 天神 at 2008-04-16 11:51 x
筆記体とか覚えてないや~♪

チンギス・・・
ハーン・・・・

(・ω・ノ)ノ
Commented by さゆりすと at 2008-04-16 12:49 x
好きです
こんな恵梨華さん

NEONEO愛してる

弾け具合いも何もかも
Commented by どさんこ at 2008-04-16 13:05 x
何処で買ったんですか?
ま、英語圏の人が見たら怒り出すようなスラングでなくて良かったなと思いましょう。
Commented by そう at 2008-04-16 13:49 x
えかたん☆おぃらのかんつがぃでつた!m(..)mさしんしうわおぉきくなるのら~☆
Commented by のたろう at 2008-04-16 19:03 x
確かにテカテカのは美しい気もします。

Commented by ゆう at 2008-04-16 20:19 x
ウケた(笑)
Commented by ぎんじろ at 2008-04-16 21:54 x
BALDという美容室があるみたいです

原宿にある美容室ボールド【BALD】の公式サイトです。エアウエーブやヘアエステなどの紹介。
http://www.bald.co.jp/
Commented by ころろ at 2008-04-17 22:53 x
まっ白な灰になったな。
Commented by きよっち at 2008-04-21 08:51 x
ハゲ増されましたよ♪

はじめまして(笑)
by meryring | 2008-04-16 00:31 | Comments(51)